του Σπύρου Μανουσέλη

για το βιβλίο: Walter Lewin & Warren Goldstein, Για την αγάπη της Φυσικής


Κατά κανόνα, κανείς δεν περιμένει —ούτε και απαιτεί!— από ένα υψηλού επιπέδου βιβλίο Φυσικής να είναι διασκεδαστικό. Κι όμως αυτό ακριβώς πέτυχαν οι συγγραφείς αυτού του πραγματικά απολαυστικού επιστημονικού αναγνώσματος.

Η αψεγάδιαστη επιστημονική ακρίβεια και το μεγάλο ενδιαφέρον των θεμάτων που πραγματεύονται δεν αναδεικνύονται με τη συνήθη πανεπιστημιακή σοβαροφάνεια, αλλά με τους πλέον ευρηματικούς και ενίοτε ξεκαρδιστικούς τρόπους.

Ο λόγος για το απολαυστικό βιβλίο Φυσικής που συνέγραψε ο διάσημος αστροφυσικός Walter Lewin με τη βοήθεια του επιτυχημένου ιστορικού και συγγραφέα Warren Goldstein. Στο βιβλίο αυτό ο Lewin αποθησαύρισε τα καλύτερα παραδείγματα και τα πιο γοητευτικά επιστημονικά επιχειρήματα, που τον έκαναν παγκοσμίως γνωστό ως μεγάλο εκλαϊκευτή των πιο δυσνόητων (για το ευρύ κοινό) εννοιών και θεωριών της σύγχρονης Φυσικής.

Πράγματι, οι πανεπιστημιακές παραδόσεις του στο ΜΙΤ, ένα από τα τρία καλύτερα πανεπιστήμια φυσικών επιστημών των ΗΠΑ, τον έκαναν τόσο δημοφιλή ως πανεπιστημιακό δάσκαλο ώστε οι ετήσιες διαλέξεις του στη Φυσική να βιντεοσκοπούνται και να προβάλλονται στο Διαδίκτυο.

Με την ομολογουμένως εκκεντρική διδακτική τέχνη του, ο Walter Lewin μας οδηγεί στην ανακάλυψη των πιο αινιγματικών πτυχών του φυσικού κόσμου που μας περιβάλλει. Καταφεύγοντας σε απλά πειράματα και αλησμόνητες πρακτικές αποδείξεις, μας επιτρέπει να γευτούμε κάτι από τη μαγεία και την αρμονία των φυσικών αρχών που κυβερνούν το γνωστό μας Σύμπαν. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, μας διδάσκει πώς η επιστήμη μπορεί να διευρύνει τους διανοητικούς μας ορίζοντες.

Το Για την αγάπη της Φυσικής είναι λοιπόν κυριολεκτικά αυτό που εξαγγέλλει: «ένα ταξίδι στα θαύματα του κόσμου μας», αλλά και ένα δείγμα υψηλότατης επιστημονικής «εκλαΐκευσης», αφού, χάρη στα απτά και διασκεδαστικά παραδείγματα που χρησιμοποιεί, καταφέρνει να καταστήσει κατανοητές στους μη ειδικούς αναγνώστες μερικές από τις πιο δύσκολες επιστημονικές έννοιες. Το γεγονός μάλιστα ότι παρουσιάζεται άριστα μεταφρασμένο και επιμελημένο στη γλώσσα μας το καθιστά διπλά δελεαστικό ως ανάγνωσμα.


Εφημερίδα των Συντακτών, 18 Οκτωβρίου 2014